نجف دریابندری

درباره استاد نجف دریابندری بیشتر بدانیم.

استاد نجف دریابندری نویسنده و مترجم ایرانی است که آثار ماندگار و خواندنی، مانند پیرمرد و دریا یا چنین کنند بزرگان را ترجمه و به جامعه فرهیخته ایرانی ارائه کرده است. در این مقاله قصد داریم که با این استاد بزرگ و نازنین بیشتر آشنا شویم

نجف دریابندری،مترجم و نویسنده معروف معاصر؛در تاریخ یکم شهریور 1308 در آبادان متولد شد.

جالب است بدانید دریابندری دانش آموخته دانشگاه نیست،او تا سوم دبیرستان درس خواند و پس از آن به دنبال کار رفت.ایشان حضور انگلیسی‌ها در تأسیسات نفتی شهر آبادان تردد آنان در سطح شهر و همچنین فیلم های انگلیسی سینما تاج که در آن زمان پررونق نیز بوده است را دلیل علاقمند شدن خود به زبان و شروع خودآموزی زبان برمیشمارد.

نجف دریابندری

اولین کار ترجمه دریابندری در سال 1332 وترجمه کتاب معروف وداع با اسلحه، نوشته ارنست همینگوی بود.

همزمان با چاپ این کتاب ،وی به دلیل عضویت در حزب توده ایران در آبادان دستگیر شد. دریابندری در ابتدا به اعدام محکوم شده بود اما بعدتر با تخفیف به حبس و ابد و پس از آن با اعتراض به حکم صادره، این حکم به 4 سال زندان تقلیل یافت.

او در زندان به مسائل فلسفی علاقمند شد و در دوران حبس،کتاب “تاریخ فلسفه غرب” اثر برتراند راسل را ترجمه کرد. وی پس از تحمل چهار سال حبس، در سال ۱۳۳۷ از زندان آزاد شد و پس از  زندان، رابطه او با حزب توده پایدار نماند.

دریابندری مدت ۱۷ سال با مؤسسهٔ فرانکلین همکاری کرد و در این دوران به ترجمه آثار ادبی رمان‌نویسان و نمایشنامه‌نویسان سرشناس آمریکایی پرداخت و کتاب‌هایی همچون پیرمرد و دریا اثر ارنست همینگوی و ماجراهای هاکلبری فین اثر مارک توین را ترجمه کرد. او سپس در سال ۱۳۵۴ همکاری خود را با این مؤسسه قطع کرد.

او در سال1342 سفری به لندن داشت و در آن سفر با نوشتن نامه ای برای برتراند راسل از او می خواهد تا با هم دیداری داشته باشند و راسل نیز می پذیرد و آنها یکدیگر را در خانه راسل ملاقات میکنند  همسر اول نجف دریابندری، ژانت لازاریان نیز در این ملاقات همراه او بود.

دریابندری پس از کار درموسسه فرانکلین،با سازمان رادیو تلویزیون ملی ایران شروع به همکاری کرد و ترجمه متن فیلم های خارجی را برعهده داشت که پس از انقلاب 1357 ایران از اینکار کناره گیری کرد و به‌طور جدی به ترجمه و نویسندگی پرداخت.

از جمله نوشته‌های نجف دریابندری می‌توان به ترجمه کتاب‌های یک گل سرخ برای امیلی و گوربه‌گور نوشته ویلیام فاکنر، رگتایم و بیلی باتگیت نوشته ئی.ال. دکتروف، چنین کنند بزرگان، معنی هنر از هربرت رید و پیامبر و دیوانه نوشته جبران خلیل جبران اشاره کرد.

کتاب مستطاب آشپزی، از سیر تا پیاز عنوان کتابی است که دریابندری با همکاری همسر دومش خانم فهیمه راستکار نوشته است. به گفته ایشان جرقه نوشتن این کتاب آشپزی از دیدارشان با آقای محمد زهرایی و شامی که برای ایشان در غیاب خانم راستکار درست کردند زده شد.این کتاب با درونمایه طنزی که داشت،به یکی از محبوب‌ترین کتاب‌های آشپزی ایران تبدیل شد تا جایی که ۳۰بار چاپ شد.

دریابندری به مناسبت ترجمه آثار ادبی آمریکایی جایزه تورنتون وایلدر از دانشگاه کلمبیا گرفت.

همچنین در تاریخ ۱۰ مرداد ۱۳۹۶ در جلسه ای که کمیته ملی ثبت میراث فرهنگی ناملموس در سالن کانون فرهنگی فجر تشکیل داد نجف دریابندری به‌عنوان گنجینه زنده بشری در میراث خوراک در فهرست حاملان میراث ناملموس (نادره‌کاران) به‌ثبت رسید.

سرانجام او در ۲۳ آبان ۱۳۹۳ در پی سکته مغزی در آی سی یو بستری شد و پس از بهبودی حالش در ۳ آذر ۱۳۹۳ از بیمارستان مرخص شد و در ۱۵ اردیبهشت ۱۳۹۹ پس از یک دورهٔ طولانی بیماری در سن ۹۰ سالگی در تهران درگذشت.

1 دیدگاه دربارهٔ «نجف دریابندری»

  1. بازتاب: معرفی کتاب چنین کنند بزرگان - مجله برترین های دنیای هنر

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *